It’s really interesting how much we can all learn from each other. The best way to realize that is by working in a multinational environment. And I don’t mean a global brand, but a place where you’re surrounded by people from all over the place.
I can say London is a good example of that, normally the challenge is to try to find that an English person. It’s a place where we can have Indians, Pakistanis, Polish, Chinese, Russians, Spanish, French (you get the picture) working side by side.
What we could do with such environments is not only learn from each other, but start from the scratch, by understanding there are cultural differences, even in the most simple things:
Lunch
* For an english most likely will be sandwich and crisps over the computer
* For an indian homemade food, either in front of the computer or with other indian colleagues in the nearest canteen
* For a south European – going outside for a meal or going to the canteen – something away from the computer
But why? Because there’s different cultures, because people are different. It doesn’t mean english are anti-socials or south europeans just want to spend time out. Maybe for the english they didn’t had a culture of lunch, it’s just to get some food and continue working because there’s a long journey back home. For an Indian, they would prefer the flavours from home, plus it’s less expensive too. And I can imagine the trouble of going to the canteen, especially if they are vegetarian, is not an easy task! And south europeans use the lunch breaks to expand the relationships with their colleagues – that and any break in particular. Lunch breaks are powerful tools to get to know others, to get visible as well, and to make easier any requests during work.
Or even the way people say good morning and what do they mean:
* English – Good morning, how are you? – It’s all the same sentence, it doesn’t necessarily mean they want to know the answer. It’s more a polite thing.
* German – Morgen – If they want to ask anything else, that’s because they expect an honest answer, which can be something like “Muss” – it has to go.
Let’s look at an example where someone needs to ask for progress of a certain topic:
* English – “Hello Mr xxx, how are you? would you be so kind to provide me the status of topic x?”
* German – “Mr X, what is the status of topic x?”
* Indian – someone from the same hierarchical status of person x will ask the question “Mr X can you provide me the status of topic x?”
* South european “Mr, Dr, president could you provide me the status of topic x”
So it’s easy to imagine what it would sound to a south european being asked a status by a german? Potentially it would sound rude.
This happens all the time, misunderstandings due to cultural differences. It would be so much easier to acknowledge that different people expect different treatments and try to adapt the way we behave to that and get into a common ground where we get the same results but without offending anyone.
So I guess the lesson is to try to walk in someone’s shoes before criticizing or doing any misjudgments
Related links
* How different cultures understand time
* Cultural differences in negotiations
Note: I’ve used examples which are more familiar to me and in my own personal views.